Заказать перевод

Я согласен с политикой обработки персональных данных

Нотариальный перевод свидетельства о рождении

Нотариальный перевод свидетельства о рождении – это перевод официального документа с последующим нотариальным заверением подписи переводчика.

Правила нотариального перевода для граждан России:

Нотариальный перевод свидетельства о рождении требуется для различных целей: для подачи документов в ЗАГС и последующей регистрации брака с иностранным гражданином, для подачи документов в консульство и посольство с дальнейшим получением визы, для подачи документов в образовательное учреждение, для получения наследства заграницей.

Шаги нотариального перевода следующие:

- Вы приносите оригинал документа

- мы снимает нотариальную копию документа

- делаем перевод на нужный вам язык

- прикрепляет перевод к нотариальной копии и заверяем

Заказать перевод свидетельства!

Правила нотариального заверения для иностранных граждан:

Нотариальный перевод тут потребуется для немного иных целей: для получения РВП, вида на жительства в РФ, для получения гражданства РФ или предоставления пакета документов при покупке недвижимости или устройства на работу.

Шаги нотариального перевода для иностранных граждан:

- вы приносите оригинал документа

- мы снимаем копию документа (обычный скан или ксерокопия)

- прикрепляет перевод и нотариально заверяем его

Если у Вас остались вопросы, свяжитесь со специалистами бюро переводов «Практика»